L'angolo di Jane
Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!
COOKIE POLICY
Questo blog è ospitato sulla piattaforma Libero.it che fa uso di cookie e a cui compete la gestione dei cookie e della loro policy. Informazioni sui cookie usati da Libero possono essere trovate CLICCANDO QUI.
L'ANGOLO DI JANE
Benvenuti nel mio blog!
Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti, a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.
Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.
(Hermann Hesse)
SLIME BOX
Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza
(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)
SITI CONSIGLIATI
RECENSIONI RANDOM
Player One - Ernest Cline
L'amore bugiardo- Gillian Flynn
La tigre della notte - Alfred Bester
The Prestige - Christopher Priest
Chi ti credi di essere - Alice Munro
Ruth - Elizabeth Gaskell
Cranford - Elizabeth Gaskell
Cloud Atlas - David Mitchell
L'arte della guerra - Sun Tzu
Solaris - Stanislaw Lem
Inseguendo l'amore - Nancy Mitford
Amore in climi freddi - Nancy Mitford
I delitti della Rue Morgue - E.A. Poe
La rovina di Mrs. Robinson - Kate Summerscale
A sangue freddo - Truman Capote
Il buio oltre la siepe - Harper Lee
Il posto dei miracoli - Grace McCleen
Le torri di Barchester - Anthony Trollope
La ballata del caffè triste - Carson McCullers
MENU
TAG
CERCA IN QUESTO BLOG
TAG CLOUD
I SEGNALIBRI DE "L'ANGOLO DI JANE"
« Letteratura per soli uomini? | Una insospettabile fan d... » |
Patricia Brent, zitella - Herbert G. Jenkins
Post n°859 pubblicato il 29 Maggio 2012 da bluewillow
Titolo: Patricia Brent, zitella Titolo originale: Patricia Brent, Spinster Autore: Herbert G. Jenkins Traduzione: Federica Alessandri Casa editrice: Elliot pag: 249 costo: 15,00 € C'è qualcosa di peggiore per una giovane ragazza che essere compatita da un gruppo di bigotte pettegole solo per il fatto di essere single, o meglio, zitella? Ambientata sul finire della prima guerra mondiale, questa divertentissima commedia romantica fu scritta nel 1918 da Herbert George Jenkins che si autopubblicò, visto che possedeva una piccola casa editrice (che pubblicò anche P.G. Wodehouse), ottenendo subito un buon successo, che ne ha consentito la ristampa per quasi cento anni. Il segreto di questa longevità sta certamente nella moderna eternità dei personaggi creati da Jenkins, soprattutto quelli del variegato universo che popola la Galvin House, i cui abitanti, dalle vite piuttosto noiose, non possono proprio fare a meno di seguire le vicissitudini amorose di Patricia, come se si trattasse di uno spettacolo allestito per il loro consumo, mettendo ancor più in difficoltà la ragazza: la bigotta signorina Wangle che ottiene rispetto citando sempre la sua parentela con il compianto "caro vescovo", la signora Mosscrop- Smythe la cui funzione è di andare sempre a ruota della Wangle, il signor Bolton con le sue battute a sproposito, il professionale maggiordomo Gustave con il suo compunto rispetto del dovere. A fare da contrasto alla Galvin House, e alla vita noiosa e ripetitiva nella quale Patricia è intrappolata, come segretaria di un uomo politico di scarse speranze, dedita unicamente al lavoro e cresciuta sotto le oppressive attenzioni della zia Augusta, c'è poi il mondo scintillante di Lord Bowen e dei suoi amici, che sembrano invece dotati di ogni qualità per risultare brillanti e affascinanti. Vera stella di questo piccolo universo è senz'altro Lady Tanagra, sorella di Peter, decisa in ogni modo ad aiutare il fratello nella conquista di Patricia. Come ponte d'unione fra i due mondi, c'è il bonario signor Triggs, padre della moglie del datore di lavoro di Patricia, che è l'unico, in tutto il romanzo, ad esprimere sempre i propri sentimenti in maniera candida e spontanea, senza finzioni. Si può dire che l'intero romanzo sia visto con gli occhi dei pensionanti della Galvin House: secondo le loro aspettative i nobili non possono esserlo solo nel titolo, ma anche nel cuore, ed è così che, per soddisfare certamente il pubblico dei lettori, Jenkins lo dipinge a tinte rosa, nei quali le differenze sociali vengono appianante senza difficoltà alcuna dall'onda travolgente dell'amore. Tutta la storia è imperniata sulla resistenza di Patricia all'evidenza dell'affetto di Bowen, semplicemente troppo istantaneo per essere accettato come naturale dall'ostinata ragazza. Nonostante il tono estremamente leggero del romanzo, in questo libro, ambientato sul finire della prima guerra mondiale non manca una descrizione delle difficoltà della vita londinese sotto il pericolo di attacco tedesco e in periodo di razionamento, e c'è perfino la descrizione di un bombardamento, fatta in tono assai umoristico, perché come ci dice l'autore, in una frase che racchiude l'intero spirito del libro: "Quando si perdono il senso dell'umorismo e il coraggio nello stesso momento, è segno che anche la partita è persa". Se amate le commedie rosa, non potete perdervi questa, il cui ritmo serrato vi costringerà a restare attaccati al libro fino all'ultima pagina, anche voi travolti, come la protagonista, da "una vera e propria corsa contro il nubilato". Nota: la bellissima immagine della copertina, così adatta al volume, è intitola "Where there's smoke there's fire" ed è di Rusell Patterson (1925 circa).
|
AREA PERSONALE
ULTIMI LIBRI RECENSITI
Le tre stimmate di Palmer Eldritch - Philip K. Dick
Mi ricordo di te - Yrsa Sigurdardóttir
Un passato imperfetto - Julian Fellowes
Pesca al salmone nello Yemen - Paul Torday
L'agente segreto - Joseph Conrad
Verso un'altra estate - Janet Frame
Ragazze di campagna - Edna O'Brien
La morte paga doppio - James M. Cain
Vento rosso e altri racconti - Raymond Chandler
Bang bang sei morta - Muriel Spark
I MIEI RACCONTI BREVI
BANNER
ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA
DISCLAIMER
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI
Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.
Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.
I MIEI BLOG AMICI
- GiovaneSamurai
- DOVE OSANO LE PECORE
- DUE DI DUE
- UMBRIA
- Scritti Corsari!
- C'era una volta...
- Margherita
- Idee in bottiglia
- il cucchiaino
- Il diario di Nancy
- firulì firulà
- *Serendipity*
- Magna Magna
- Arte...e dintorni
- Il mio mondo
- BlackDuck
- Le ali del vento
- Shine_Out
- La Donna Camel
- Pensieri di vento
- LiberaMente
- Volpe...
- SenzaConfini
- L'ombra del vento
- Mens Insana
- Cinema & Co.
- L'uomo illustrato
- Ricomincio da...ME!
- Macchiaccia
- Quotidianamente...
- TRA NUVOLE E MARE
- Immagini e Parole
- MenteLocale II
- Romantic House
- Pezzi di puzzle
- *Primavera nel cuore
- Irony is life
- Fidati Attimi
- FIRENZE SHIATSU
- POLPA & BUCCETTA
- UNA PASSIONE E OLTRE
- Follaia
- Dietro langolo
- Lanima nel piatto
- BRUNO14
- Shop Of Wonders
- Bookspreview
- Lost in a book
- Sound of Books
- Bright star
LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT
La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe
L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë
Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)
Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.