Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Le osservazioni - Jane HarrisUn matrimonio in provinc... »

La soavissima discordia dell'amore - Stefania Bertola

Post n°493 pubblicato il 13 Maggio 2009 da bluewillow
 

Titolo: La soavissima discordia dell'amore Autrice: Stefania Bertola Casa editrice: Salani pag:285 costo: 15,00 euro

Stefania Bertola, regina della chick-lit all'italiana, torna ancora una volta in libreria con un romanzo basato sulla collaudata formula a base di amicizia femminile, disavventure amorose, umorismo surreale e ambientazione torinese.
Questa volta a fare da filo conduttore alle peripezie sentimentali delle quattro eroine, Agnese appena lasciata dal fidanzato, Margherita perennemente innamorata di un musicista sfuggente, Emilia sposata con un uomo che divide con un'altra,  e Teresa a un passo dalle nozze con fidanzato che non ama e dalla quale non è amata , c'è l'allestimento teatrale di una compagnia di attori dilettanti, il Tesk (Teatro Elettrico Sul pianeta Kripton) guidati dal comicissimo regista “impegnato” Rocco Rotella, calabrese  dal sangue caldo che nutre un certo disprezzo per i troppo calmi torinesi.
Nella scanzonata, e forse un po' cinica, rappresentazione dell'autrice naturalmente non c'è situazione amorosa, per quanto difficile, che sfoci in dramma, è anzi la commedia a regnare sovrana, con quattro donne che ragionano in maniera disincantata sulla inveterata tendenza dei propri partner a mentire, tradire e rimescolare le carte in tavola.

“[...] Sarà colpa di questo mestiere che fa. Si è bacato anche lui.”
Teresa scosse la testa “Non c'è mica bisogno. Lo fanno anche gli uomini normali, dicono un sacco di bugie, le dicono e pensano che noi siamo tanto sceme da crederci, e infatti lo siamo”.
“Però quasi sempre scopriamo la verità, e sapete perché?” chiese Margherita, e si rispose in fretta. “Perché noi comunichiamo meglio e più di loro. E infatti tu come l'hai saputo che...
[bugia che ometto così non vi rovino la lettura]
“Me l'ha detto il fidanzato della mia colf”
“Visto?” Trionfò Margherita “A un uomo questo non potrebbe succedere. Un uomo non parla col fidanzato della sua colf”. Tacquero tutte e tre pensando alla scarsa capacità comunicativa dei maschi[...]


Stefania Bertola rivisita in chiave comica i luoghi comuni sull'amore e la psicologia da rivista patinata, visti attraverso il filtro della vita di provincia, creando un insieme narrativo molto ritmato, che ricorda davvero il teatro, con una carrellata di personaggi divertenti e tutti ben riusciti: dalle madri fanatiche del matrimonio di Teresa, al gigolò innamorato Joseph, allo “psicopata”Vasillij(specie di psicologo) che rifila frasi fatte e cioccolatini ai propri clienti.
Piccola curiosità: ogni capitolo ha per titolo una frase di un sonetto di Shakespeare, preceduto da un numero che è quello del sonetto stesso, in omaggio al fatto che nel corso del libro i personaggi sono impegnati in una rappresentazione ispirata al celebre drammaturgo inglese.
Il libro è davvero godibile, una piacevolissima e rilassante lettura, in verità non priva di interessanti riflessioni sull'amore:in fondo non sarebbe affatto male riuscire ad affrontare i problemi di cuore con la leggerezza delle protagoniste di questo romanzo!
Non ci sono molte notizie in rete su questa autrice (peccato, secondo me i suoi libri si dovrebbero vendere a milioni di copie, migliorerebbero l'umore universale), ma qui e qui potete trovare delle sintetiche biografie ,qui una interessante intervista  radiofonica di Radio Alt (da cui ho scoperto che il nome dell'autrice si pronuncia Bertòla con l'accento sulla o e non Bèrtola come ho sempre creduto), mentre qui troverte una intervista rilasciata alla rai.

Di Stefania Bertola ho recensito anche:

Biscotti e sospetti
Ne parliamo a cena
A neve ferma

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963