Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« La stanza delle serpi – ...Lady Susan – Jane Austen »

Acquisti fortunati

Post n°273 pubblicato il 12 Marzo 2007 da bluewillow
 

La scorsa settimana è stata per me piuttosto impegnativa, motivo per il quale ho scritto molto poco nel blog. In compenso ho avuto la fortuna di fare dei buoni affari in fatto di libri, riguardanti la mia beniamina Jane Austen.
Sono riuscita trovare nella mia libreria preferita  una copia di “Sanditon – Lady Susan – I  Watson “ , un libro che raccoglie tre abbozzi di romanzi di Jane Austen che l'autrice non diede mai alle stampe in vita e che non erano ancora stati pubblicati in Italia, ora raccolti da una piccola casa editrice. Prossimamente troverete almeno tre articoli relativi ai tre scritti. Ecco il libro, della casa editrice “Carte Scoperte”

immagine

Girando invece per bancarelle, ho trovato fra un ammasso di libri che si vendevano a peso questo “Jane Austen – ovvero genio e semplicità” di Dara Kotnik, una biografia di Jane Austen pubblicata nel 1996, ora fuori commercio, pagata lo strabiliante prezzo di 1,53 euro e che riporta ancora il prezzo in lire: costava ben 27.000 lire, a ricordarmi che i libri hanno sempre avuto prezzi elevati anche in epoca pre-euro.

immagine

Di solito non compro libri a peso, perché raramente trovo cose interessanti: o si tratta di classici che già posseggo, oppure di libri che non vorrei mai nemmeno se mi li regalassero, ma ogni tanto la fortuna mi assiste e faccio qualche buon acquisto e compro bei libri a prezzi stracciati, magari perfino rilegati. Se vi capita di vedere chi vende in questo modo vi consiglio di darci un'occhiata, a volte si fanno davvero buoni affari.
Il libro della Kotnik era circondato da pile e pile di volumi, ma l'ho praticamente notato all'istante. La signora che me l'ha venduto ha approvato il mio acquisto annuendo con saggezza “Questo è proprio un bel libro” e io ho creduto di aver trovato un'altra fan di Jane Austen, anche se in effetti trattandosi di una semplice biografia ho avuto qualche dubbio che l'avesse davvero letto, ma quando mi ha detto “Se ti piace questo, sicuramente ti interesserà anche quest'altro,ne ho venduti tantissimi” allungandomi una copia di “100 ricette di dolci” che era della stessa grandezza e colore, ho capito di aver preso un'abbaglio e che forse non avevamo lo stesso concetto di “bel libro”  (o forse nella biografia saranno riportate le ricette preferite di Jane? Purtroppo non ho ancora avuto il tempo di leggerlo...).
Anche di questo prossimamente (chissà quando) troverete una recensione.
Questo acquisto fortunato mi ha fatto rivalutare molto le bancarelle di libri in supersconto, credo d'ora in poi le guarderò con più attenzione.

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963