Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Everyman – Philip RothLa stanza delle serpi – ... »

Sorellanza stregonesca – Terry Pratchett

Post n°271 pubblicato il 08 Marzo 2007 da bluewillow
 

Titolo: Sorellanza stregonesca Titolo originale: Wyrd sisters Autore: Terry Pratchett Traduzione: Antonella Pieretti Casa editrice: TEA pag: 240 costo: 7,80 euro


immagineQuando tre streghe si riuniscono davanti ad un calderone, mentre altrove avviene l'assassinio di un re, non si può che pensare a Macbeth, il dramma di Shakespeare dove più di ogni altro i protagonisti sono trascinati all'azione dalla forza del destino, che rivela la propria voce attraverso le predizioni di tre megere. Se è il fato a decidere e non gli uomini, allora si spiega perché Lady Macbeth si aggiri in preda al rimorso per le stanze del castello, dopo aver spinto il marito al delitto che lo porterà ad essere incoronato.
Ma se questo avviene nel Mondo Disco di Terry Pratchett, allora potete stare sicuri che le tre streghe non staranno con le mani in mano a lasciare che il regno vada a rotoli, a causa dell'incapacità del nuovo re.
“Sorellanza stregonesca” è una parodia fantasy di Macbeth, e in parte anche di Amleto, dove le regole della tragedia vengono sovvertite per trasformarsi in commedia: al destino tutto sommato si può anche dare una mano, ed è proprio questo che accadrà per opera delle tre streghe tutt'altro che malvagie.
Nel mondo di Terry Pratchett sarà il neo-re ad impazzire per i rimorsi, mentre la duchessa sua moglie troverà che tutto rientri nel normale esercizio di potere e per le strade del mondo disco vedremo aggirarsi una compagni di attori, simile a quelle dei tempi di William Shakespeare (di cui fa parte anche il commediografo Hwel, nome che probabilmente si pronuncia Will), che diventerà fondamentale nel piano per riportare il trono al giusto successore.
La magia nel Mondo Disco non segue mai le vie consuete della tradizione e questa volta si manifesterà attraverso l'arte umana della rappresentazione teatrale, perché le parole sono l'unica vera magia che ogni uomo può esercitare: con esse la realtà viene descritta, ma anche cambiata a seconda di come vengono pronunciate.
Come tutti i libri di Terry Pratchett,anche “Sorellanza stregonesca” fa leva soprattutto su un umorismo basato sul non-sense, e sul ribaltamento di cliché e luoghi comuni sul fantasy. Ho trovato questo volume molto divertente, anche se alcuni passaggi della traduzione non sono molto chiari, forse perché l'autore usa numerosi giochi di parole difficili da rendere con efficacia.
Di Terry Pratchett ho recensito anche Eric (una parodia di Faust) al post n° 44
Se volete saperne di più su questo autore:
Sito ufficiale

Pagina di wikipedia su Terry Pratchett

Ankh-Morpork, sito italiano dedicato a Terry Pratchett

PS: Oggi è l'8 Marzo, festa che non mi entusiasma molto visto che probabilmente ha lo scopo principale di diffondere la coltivazione delle mimose nel mondo,ma sono della scuola di pensiero che comunque ogni pretesto è buono per festeggiare. Faccio a tutte gli auguri che un giorno si possa festeggiare tutto l'anno, piuttosto che un giorno soltanto! Un libro su sorellanza e streghe buone tutto sommato mi sembra abbastanza in tema...Tremate, tremate...le streghe son tornate! (cosa che si può dedurre anche dal fatto che ho scritto un nuovo post...)

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963