Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Scorpacciate letterarie ...Libri bannati, libri ban... »

Qualche curiosità su Jane Austen

Post n°843 pubblicato il 07 Maggio 2012 da bluewillow
 

Recentemente ho letto l'interessante libro di William Deresiewic "La vita secondo Jane Austen" (recensito nel post n° 831), fra le molte informazioni riguardo alla vita della scrittrice riportate nel volume, ve ne sono alcune curiose che forse non tutti i lettori conoscono.

Una delle figure che ebbe maggiore influenza su Jane Austen fu quella della cugina Eliza, figlia della sorella di suo padre. Eliza era una donna molto affascinante e, nonostante la differenza d'età con Jane, di ben quattordici anni, il suo spirito arguto gliela rendeva assai cara. Per molto tempo però le due donne non si erano frequentate: da giovane Eliza, di famiglia più agiata di quella della cugina, aveva vissuto a Londra, per poi sposare un conte francese, Jean Francois Capot de Feuillide. In seguito ai disordini che precedettero la Rivoluzione Francese, Eliza si rifugiò in Inghilterra già dal 1786, insieme all'unico figlio Hastings. Quando nel 1794 il conte de Feuillide fu decapitato, Eliza cominciò ad essere corteggiata dal più giovane dei fratelli di Jane Austen, Henry, di dieci anni più giovane. I due finirono per sposarsi nel 1797. Eliza era stata corteggiata anche da un altro fratello di Jane Austen, James, dopo che questo era restato vedovo.

Anche se molti lettori hanno l'impressione che quello di Jane Austen sia un mondo in cui i personaggi si muovono con grande rispetto del pudore, ai tempi della scrittrice romanzi e commedie contenevano spesso scene piccanti e non pochi riferimenti al sesso.
Proprio in un o dei suoi romanzi più "tiepidi" da un punto di vista sentimentale, Mansfield Park, la cui protagonista Fanny Price si fa notare per uno stretto rispetto di ogni regola di condotta morale, Jane Austen ha inserito un gioco di parole piuttosto salace. Al personaggio della londinese Mary Crawford fa ad esempio dire:

"Naturalmente la casa in cui sono vissuta, con mio zio, mi ha messa in contatto con tutta la cerchia degli ammiragli. Vi ho incontrato un bel numero di contro e di vice".
In apparenza si fa riferimento a contro-ammiragli e vice-ammiragli, ma in inglese Mary aveva usato le parole "rear" (contro), che significa anche "sedere", e "vice" (vice) che ha anche il significato di "vizio", alludendo a comportamenti sessuali.

Jane Austen era molto legata alla sorella maggiore Cassandra, di due anni più vecchia. Una volta la madre della scrittrice disse che se a Cassandra avessero tagliato la testa, Jane avrebbe insistito per seguire la sua stessa sorte.

In "L'abbazia di Northanger", la protagonista Catherine Morland, è descritta all'età di quattordici anni come un maschiaccio "Era d'altro canto rumorosa e scontrosa, odiava la disciplina e la pulizia personale, e nulla le piaceva tanto al mondo quanto il rotolarsi giù per il verde pendio dietro la casa". Inoltre amava "il cricket, il gioco della palla" (il gioco della palla sarebbe una specie di baseball) e preferiva "l'equitazione e le scorribande nei campi ai libri".
Molti ritengono che questo non sia altro che un autoritratto della stessa Jane Austen alla medesima età di Catherine, anche se ovviamente immaginare Jane Austen lontana dai libri appare piuttosto difficile, visto che in età più adulta li amò tantissimo.

 

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963