Creato da lafarmaciadepoca il 13/10/2010

La farmacia d'epoca

Raccolta di scatole e flaconi di farmaci di ieri - di Giulia Bovone

 

« Pepto Kola RobinPandora Kelemata »

Addio ai calli con il callifugo Addio

Post n°628 pubblicato il 17 Agosto 2023 da lafarmaciadepoca
 

 

Addio calli, ispessimenti fastidiosi, dolore fino al cielo; noti a chi di male ai piè soffre, e impressi nella sua mente, non meno che lo sia l'aspetto de' suoi più familiari; calli, de' quali distingue lo fastidio, come il suono delle voci domestiche; calli sparsi e biancheggianti sotto i piedi, come branchi di pecore pascenti; addio!

Alessandro Manzoni “I Promessi Sposi” Cap VIII 1825

Sì, se avete i calli ai piedi e vi sentite melodrammatici come Lucia dei “Promessi Sposi” ho il callifugo che fa per voi: date l’addio ai calli con il Callifugo “Addio”.

Questo farmaco, originariamente immesso sul mercato dalla Walter Baumann & Co di Zurigo, e presente ancora oggi sul mercato estero, soprattutto nell’Europa dell’Est, prodotto da Melisana, si chiamava proprio in questo modo.

Una delle particolarità della scatola è proprio il fatto che troviamo il nome del cerotto in ben quattro lingue: francese, tedesco, inglese ed italiano. Questo multilinguismo è ancora presente, ma è localizzato a seconda di dove verrà distribuito il prodotto.

Da notare che mentre in tedesco, inglese e italiano la traduzione è letterale, per il francese viene utilizzato “va-t’en” traducibile come “vattene!” al posto di “adieu”.

Ma cosa conteneva il callifugo “Addio”? Analizzandola ci rendiamo conto di trovarci davanti un prodotto piuttosto standard: acido lattico, acido salicilico, balsamo di copaive, trementina, resina di pino, polvere di radice di giaggiolo (per fissare il profumo).

Ecco la foto della scatola:

Callifugo Addio

Misura 6,7 cm x 3,3 cm x 1,5 cm e risale agli anni Cinquanta del Novecento. Una scatola costava 4,20 Franchi Svizzeri.

Grazie per aver letto il post!

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

TO ALL NON ITALIAN SPEAKERS

Do you need help with your old chemist tins?
Do you want to know more about Italian pharmaceutical history?
Do you have informations about Italian medical history that you want to share with other people?
Feel free to email me! I speak English, French and Latin ( you don't know when an ancient Roman could show up), so not speaking Italian is no more a problem.

Welcome to La Farmacia d'Epoca!

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

COLLABORAZIONI

Deliri Progressivi

 

Spazio Salute

 

ULTIME VISITE AL BLOG

carafrasheherazade2004carloe57ambrunograziamercantedoltremareraffa780m12ps12Albachiara54RMirandaMirandavinciscalafarmaciadepocaMi_annoio_questa_serkaren_71amorino11grifone1958
 

FACEBOOK

 
 

ULTIMI COMMENTI

CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti possono pubblicare commenti.
I commenti sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963