Creato da: kallida il 25/03/2009
viaggiando si impara
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

Ultime visite al Blog

Sirleccoje_est_un_autreEasyTouchkallidalorroaramarco85EscanorErrante3Brezzadilunawolfen65luigi.cajanileope4fiomerocassetta2natalydgl7
 

Tautogrammi

 

 

 
« Ode al quadernettoAllitterazioni alcoliche... »

Faccia da inglesi

Post n°261 pubblicato il 06 Marzo 2012 da kallida

Non è facile, ma è una buona tattica per andare avanti nella vita.

Mi riferisco all'understatement, un mio caro amico la chiama "faccia da inglesi" intendendo però un significato più ampio. In particolare lui vorrebbe emulare i cugini isolani allorquando alle sue battute italiane tradotte pari pari in inglese, questi non accennano a niente, nè ad una qualche forma di repulsione  nè tantomeno ad una accettazione, semplicemente lo guardano impassibili. Lui, che è umano, viene divorato dall'ansia e non si spiega perché al suo appunto :"Here the donkey falls!", oppure "You eat bread forgotten" (questa è ancora meglio perché è tradotta dal siciliano "Tu manci pane scuddato")non si scompongano...e allora si ripromette che al successivo corso o incontro con i clienti anglosassoni li guarderà fisso negli occhi cercando di non muovere un muscolo che tradisca i suoi pensieri...ma poi si dice: "Eh già...mica in four and four eight ce la potrò fare..."

Dal canto mio, ogni tanto c'ho provato a fare la faccia da inglese, ma tutto quello che ho ottenuto è stato un totale misunderstanding...e a quel punto nemmeno dicendo "Be beef!" sono riuscita a salvarmi...!

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963