Creato da tanksgodisfriday il 26/03/2006
Cose varie al PC, sul Web e nella mente. Puoi scrivermi a: tanksgodisfriday@libero.it
 

 

« Sesso e sperimentazioniLa regina dei castelli di carta »

Che sconfusione!

Post n°1578 pubblicato il 17 Agosto 2010 da tanksgodisfriday
 
Tag: Erori
Foto di tanksgodisfriday

L'
 episodio è di quelli incredibili. A Lione il treno in arrivo da Barcellona si divide: una metà deve proseguire per Zurigo, l'altra per Milano. Ieri notte i ferrovieri francesi sbagliano e invertono le due destinazioni.
Niente di irrecuperabile, disagio a parte: la metà finita a Zurigo viene rimbalzata verso Milano, dove arriverà con diverse ore di ritardo sull'orario previsto; l'altra metà viene fermata per strada, riportata a Lione e da qui instradata verso Zurigo. Anche questi viaggiatori arriveranno con qualche ora di ritardo, e la storia finisce qui.

Leggo la notizia, pubblicata da Repubblica.it, via Google News. Il titolo con cui viene riportata, il primo con cui l'articolo dev'essere apparso sul web, recita: "Il treno svizzero sconfonde le stazioni gli italiani si ritrovano ...". Mi sorprende il verbo "sconfondere", la mia prima reazione è: erore!!!
Seguo il link all'articolo, ma sul sito di Repubblica.it il titolo è: "Il treno svizzero confonde le stazioni gli italiani si ritrovano a Zurigo e viceversa". Nel link, però, c'è ancora "sconfonde": "http://milano.repubblica.it/ ... /il_treno_svizzero_sconfonde_le_stazioni ...", segno che il primo titolo recitava proprio "sconfonde".

Erore con ravvedimento? Provo a cercare su etimo.it, e ho una sorpresa: "sconfondere vale CONFONDERE con violenza, Mettere in gran disordine, e ciò per effetto del prefisso |S = DIS| che accenna a rottura, disgregazione di parti". Segue una citazione dal Pataffio:

Ma quello Dio, che morte ricevette,
Gli ipocriti sconfonda e i traditori.

Quindi sconfondere ci stava proprio bene nel titolo, l'errore dei ferrovieri francesi non è stato da poco; passare a confondere, invece, ha appiattito il senso.
Però notevole la delicatezza di chi cura il sito: deve aver pensato a quelli come me, con un vocabolario ristretto, e che magari nemmeno sanno cos'è il Pataffio.
Potrebbe essere un'opera di Luigi Malerba, ma non è detto.

Buon martedì.

[Tutti i post su erori.]

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

Area personale

 

Ultimi commenti

Grazie, Maria! Un abbraccio.
Inviato da: tanksgodisfriday
il 17/01/2023 alle 18:30
 
Visitato il nuovo sito. Come sempre interessante e...
Inviato da: Fajr
il 17/01/2023 alle 17:14
 
Ho visitato il sito, è carino....peccato che non si può...
Inviato da: Mr.Loto
il 07/01/2023 alle 18:09
 
In realtà, "mi tawa" significa "io mi...
Inviato da: Marco Rossi
il 18/08/2019 alle 21:27
 
Tanti auguri di buone feste da kepago
Inviato da: amandaclark82
il 30/12/2016 alle 15:48
 
 

Translate!

 

Ultime visite al Blog

ossimoratanksgodisfridaycassetta2Fajrdue.pifupietrosparusolazzqqjigendaisukegiannigarzottocatone6565lilith_0404pavpaoCinziaBlackgore
 
 

networkedblogs.com

 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963