Creato da fedechiara il 14/11/2014
l'indistinto e il distinto nel suo farsi
 

Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

FACEBOOK

 
 
Citazioni nei Blog Amici: 4
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

Ultime visite al Blog

fedechiaraKevinYaoing.canalegaspareQuartoProvvisorioossimorasportautomotoaracnoid.999labrunetteflorence0AliNasir.386bubriskacassetta2StefanoP.74geom.massimobraccoArianna1921giovanni.panichelli
 

Chi può scrivere sul blog

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
I commenti sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

 

« 'Dobbiamo'.Delle sensate chiose. »

Quell'uovo ostinatamente tenuto in bocca.

Post n°2499 pubblicato il 21 Marzo 2023 da fedechiara
 

Quell'uovo ostinatamente tenuto in bocca.

Nel clima avvelenato che si respira a causa del conflitto Oriente-Occidente (guerra di Ucraina) - voluta e foraggiata dagli Stranamore americani per tema di perdere la supremazia imperiale sul pianeta in un micidiale confronto con Russia e Cina - si ha perfino timore di raccontare l'episodio che segue.
Guardavo un film di produzione hollywoodiana, di recente, e, chissà come e perché, mi è capitato di selezionare l'opzione 'lingua originale'. Non l'avessi mai fatto! Ascoltare i dialoghi di Sean Penn nella sua lingua fa accapponar la pelle, né migliora con W. Allen e Mia Farrow - e viva-viva l'uso tutto italiano di doppiare i film e conferire voce più dignitosamente europea agli attori d'Oltreoceano.
Non me ne vogliano gli 'americanisti' ad oltranza.
Non sappiamo come e perché ci capita di trovare più gradevole e 'charmante' la sonorità di una lingua piuttosto di un'altra.
Jamie Lee Curtis, ne 'Il pesce di nome Wanda' andava in fregola sessuale quando il suo amato recitava in russo o in spagnolo.
A me il russo non piace, ma lo spagnolo mi fa impazzire come a Jamie ed ho mandato a memoria più poesie di uno spettacolo per la Resistenza Spagnola in cui ho recitato in gioventù.
'Quando ya nada se espera personalmente exaltante...
(Gabriel Celaya - 'La poesia es una arma cargada de futuro'.)
E se la mia attrice di elezione, la splendida e bravissima Michelle Pfeiffer, dovessi forzatamente ascoltarla nella lingua originale mi cadrebbe un mito e piangerei a dirotto.
E' come se, quando parlano gli americani, tenessero un uovo in bocca. Meglio l'inglese degli 'anchormen' radiofonici della Bbc.
Sospetto che siano state le corse coi carri per accaparrarsi i terreni dei primi pionieri nell'America neonata a causare quel trauma vocalico - oppure l'influenza nefasta degli Irlandesi e delle altre etnie, chissà.
Ma non tacciatemi di anti americanismo.
Sono contro la Nato e contro le tendenze imperiali dei presidenti americani, è vero, ma qualcosa di buono gli Americani l'hanno pur fatto.
Che cosa, mi chiedete? Oddio, fatemici pensare, ho bisogno di un po' di tempo per raccogliere le idee. Domani vi faro sapere, giuro.
Potrebbe essere un'immagine raffigurante 3 persone

Cuando ya nada se espera personalmente exaltante...
CIUDADSEVA.COM
Cuando ya nada se espera personalmente exaltante...

 
 
 
Vai alla Home Page del blog
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963